《你叫乜嘢名呀?》Nị kiu mé mẻn?
--------------------------------------------------------
Chính xác hơn, tên của lị theo tiếng Quảng Đông là gì nhỉ?
Người Hoa Chợ Lớn có nhiều gốc lắm, Quảng, Hẹ, Tiều, Phúc Kiến, Hải Nam... nhưng Quảng là đông hơn cả! những hiệu thời trang như Phón Dậu, tiệm ăn Dim Tu Tắc, Tiệm bánh ngọt Xing Chế là điển hình của tên hiệu người Quảng.
Tìm ngay tên mình nào!
《HỌ》
Bùi: pùi
Cao: cú
Dương: doèng
Đặng: tằng
Đoàn: tuyn
Đỗ: tù
Hà: hò
Huỳnh, Hoàng: woòng
Hồ: wùa
Đào: thù
Diệp: dịp
Đinh: ting
Lâm: lầm
Giang: coóng
Lê: lầy
Lương: loèng
Lưu: lầu
La: lò
Lý: lị
Nguyễn: duỷn
Ngô: ng`m
Phạm: fàn
Phan: pún
Phùng: fùng
Tạ: chè
Tiêu: xíu
Tăng: chắng
Từ: txùyi
Tô: xú
Trần: txành
Trương: choéng
Vương: woòng
Trịnh: chèng
Võ, Vũ: mụ
----------------------------
《TÊN》
Anh: a díng
Bảo: a bủ
Băng: a bíng
Bích: a bíc
Bình: a pình
Cường: a khuềng
Cơ: a kí
Dung: a dùng
Doanh: a dìng
Diễm: a dìm
Diệu: a mìu
Diễn: a dỉn
Duyên: a duỳn
Dũng: a dủng
Dương: a duềng
Đào: a thẩu
Đức: a tắc
Đắc: a tắc
Đại: a tài
Giang: a công
Hào: a hầu
Hạnh: a hàng
Hoa: a wà
Hòa: a gòa
Hoàng: a gòong
Huệ: a wầy
Hải: a hỏi
Hưng: a híng
Hồng: a hùng
Huy: a fấy
Hùng: a hùng
Hưng: a hinh
Hữu: a dậu
Hân: a dánh
Hiền: a dìn
Hiếu: a hào
Kiệt: a kịt
Kiện: a kìn
Kỳ: a khì
Kiều: a khiều
Khánh: a hing
Khải: a khải
Khoa: a phô
Khôi: a phui
Lan: a làn
Linh: a lìng
Long: a lùng
Lợi: a lì
Liên: a lìn
Liêm: a lìm
Lê/ Lễ: a lầy
Luân: a luồn
Ly: a lầy
Minh: a mìng
Mỹ: a mị
Mai: a mùi
Nhi : a dì-
Nhiên: a dìn
Nhàn: a hàn
Nhật: a dặt
Nhân/Nhơn: a dzành
Nam: a nàm
Nga : a ngò
Ngọc; a dục
Như: a duỳa
Ngân: a ngành
Nguyên: a duỳn
Nghĩa: a dia
Phú: a fua
Phong: a fúng
Phương: a foóng
Phi: a phây
Phùng: a phùng
Phụng/ Phượng: a phung
Quân: a kwuan
Quỳnh: a khìng
Quý: a kuay
Quang: a coóng
Quốc: a cọoc
San: a xan
Sinh: a xắng
Sang: a lùng
Sơn: a san
Song: a sueng
Thọ: a xầu
Thành: a xìng
Thảo: a txủ
Thủy: a sủi
Tú: a xâu
Tâm: a xấm
Tân: a panh
Trang: a choóng
Thúy: a txuyi
Thiên: a thín
Toàn: a txuỳn
Tuyết:a xuyt
Thắng: a xing
Thuận: a xuỳnh
Thanh: a txíng
Thịnh: a săng
Thế: a xây
Tín: a xuynh
Tiến: a chuôn
Tiên: a xin
Tô: a sâu
Xuân: a txuýnh
Tường: a chxuenh
Trương: a chuêng
Văn: a mằn
Vân: a goằn
Vinh: a guỳnh
Ý: a dì
Yến: a dzàn
Như An Duyên hay gọi là A Duỳn, vậy lị gọi là gì?
Nếu An Duyên còn thiếu, mến mong Có, Ché thương bổ sung thêm cho toàn vẹn.
------------------------------------------------
AN DUYÊN CHỢ LỚN
15 Trần Điện, P10, Q5 || 0908.421.461 || anduyencholon@gmail.com
𝐖𝐞𝐛: anduyencholon.com
𝐈𝐧𝐬𝐭𝐚𝐠𝐫𝐚𝐦: anduyen.cholon
※Tiệm nước An Duyên Chợ Lớn: 07h - 13h & 17h - 22h
※Tiệm cơm An Duyên Chợ Lớn: 10h - 14h & 17h - 21h30
#chuyện_Chọ_Lớn #cholon #cholondowntown #chợ_lớn #madeincholon #Kayatoast #cholonfood #saigonfood
#trasua #softopening #foodysaigon #foodycholon #Anduyen
#chợ_lớn #madeincholon
Trinh trong tiếng quảng đông là gì
Châu trong tiếng quảng là gì vậy ạ?
Tạc văn chữ ko có ạ